Aller chez le médecin en Corée

Capture

Si vous étudez en Corée, vous aurez sûrement l’occasion de passer au moins une fois chez le médecin. Il faut savoir qu’en Corée il n’existe pas comme chez nous des médecins ne travaillant pas dans un hôpital. Si vous êtes malades, vous devrez aller à l’hôpital. Oui, même pour une grippe ou un rhume.

 

hopital

Il y a un petit hôpital près de l’université de Myongji que je veux vous recommander car ils ont l’habitude de recevoir des étudiants étrangers. Cet hôpital s’appelle le 현대중앙의원 (Hyundai Jungang Yuiwon). Le personnel parle un anglais très basique, les étudiants étrangers viennent souvent accompagner d’un ami coréen pour les aider. Vous pouvez demander à un des Oulami de vous y accompagner.

Lorsque vous aller à l’hôpital, n’oubliez pas d’emmener votre carte d’identité coréenne (Alien Registration Card) ainsi que votre assurance santé, à laquelle vous devrez souscrire dans votre pays ou auprès de l’université de Myongji au début de votre séjour.

S’il s’agit d’une première consultation en Corée, on créera votre dossier et le médecin vous demandera aussi si vous êtes allergiques à certains médicaments ou si vous prenez des médicaments au moment de votre consultation. Le reste de la consultation se passe comme en France, vous énumérez vos symptômes et le médecin vous donnera une prescription en fonction de vos symptômes. A la fin, vous allez recevoir une injection d’anti-douleurs, vous y aurez le droit à chaque visite à l’hôpital, peu importe vos symptômes.

Capture&

Une fois la consultation finie, on vous donnera votre prescription. Vous pouvez aller acheter les médicaments dans la pharmacie qui se situe juste à gauche de l’hôpital en sortant. La pharmacie s’appelle 서린 약국 (Seorin YakGuk). 약국 veut dire pharmacie en coréen.

 

 

 

Les médicaments vous seront donnés scellés dans des petits sachets plastiques. Cela correspond aux doses que vous devez prendre. On vous donnera aussi une heure pour les prendre, généralement une demie-heure après les repas.Trois différents  mots peuvent être inscrits sur ces sachets : 아침 (matin), 점심 (midi), 저녁 (soir).20160626_142438[1]

Vocabulaire utile:

Pour aller à l’hôpital le plus proche en taxi : 제일 가까운 병원으로 가주세요. (Jaeil gaggaoon byungwoneuro gajuseyo.)

Si vous avez un hôpital particulier où vous voulez aller (Remplacez le blanc par le nom de l’hôpital) : _______으로 가주세요.( _______euro gajuuseyo.)

J’ai mal au ventre : 배 아파요 (bae apayo)

J’ai mal à la tête : 머리 아파요 (meori apayo)

J’ai mal à la gorge : 목 아파요. (Mok ahpayo.)

J’ai mal au dos : 허리 아파요. (Huhri ahpayo.)

J’ai attrapé un rhume : 감기 걸렸어요 (gamgi geolyoseoyo)

Combien cela coûte ? : 얼마예요 ? (olmayeyo)

J’ai une carte d’assurance : 건강보험증 있어요. (Geongangboheomjeung isseoyo.)

 

(Virginie SERGEAT)

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s